CCL

Összesen 2 találat.
#/oldal:
Részletezés:
Rendezés:

1.

001-es BibID:BIBFORM107127
Első szerző:Szőke Melinda (nyelvész)
Cím:A Historical Linguistic Analysis of Hungarian Toponyms in Non-Authentic Charters / Szőke Melinda
Dátum:2019
Megjegyzések:Foreign texts containing Hungarian words are indisputably important sources of data for the study of early periods of Old Hungarian. Only a few charters have survived from the 11th century, an era marking the beginning of Hungarian literacy. Medieval charters contain several place names that still have not been explained in detail. Moreover, linguists have studied primarily those early charters that were also authenticated. I believe that besides the low number of authentic sources from this early period, those of uncertain authenticity (e.g., transcripts and false charters) should also be studied. My paper focuses on two examples from 11th-century charters to illustrate how the unique philological situation of interpolated and forged charters may help us make etymological knowledge more accurate, using the Founding Charter of Garamszentbenedek (Susolgi) and the Charter of Pécsvárad (Sorlogys).
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Nyelvtudományok idegen nyelvű folyóiratközlemény hazai lapban
folyóiratcikk
Megjelenés:Onomastica Uralica. - 15 (2019), p. 97-108. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

2.

001-es BibID:BIBFORM079113
Első szerző:Szőke Melinda (nyelvész)
Cím:The Textual Positioning of Toponyms in Latin Language Medieval Hungarian Charters / Szőke Melinda
Dátum:2018
ISSN:1586-3719
Megjegyzések:The linguistic analysis of Hungarian linguistic records became popular again in the 21st century. In many respects, researchers stick to he traditional methods of analysing linguistic records, but they have introduced some new methods as well. For example, they do not extract the Hungarian language elements (mostly proper names) from their Latin context, but treat the former as parts of the latter, and attribute significance to the ways the elements are fitted into the texts. There are six insertion ways: 1. The Latin or latinized form of toponyms: for example the Hungarian name of the settlement Újvár ♭new castle' appearing as Nove Civitas in the charters. 2. Hungarian name forms next to Latin verbs with meanings such as 'say', 'call' (e.g. dico, voco): piscina, que Woioser vocatur. 3. Insertion into the text of a Latin language geographical common word: ab eodem lacu Bolatin. 4. Hungarian names linked into the Latin text using Latin prepositions: in Sari. 5. Some Hungarian toponym forms, however, appear by themselves, without any Latin language elements: Aruk tue. 6. And finally, toponyms included in the Latin text together with their Hungarian language elements (e.g. a Hungarian adverbial noun-suffix): ad Scertora 'Szer-tó' + -ra the Hungarian adverbial noun-suffix answering the question 'Where to?'. Applying this set of categories the essay outlines the system of links between toponyms appearing in the charters of Hungary and their Latin language context.
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Nyelvtudományok idegen nyelvű folyóiratközlemény hazai lapban
medieval charters
non-authentic charters
toponyms, source value of toponyms
Megjelenés:Onomastica Uralica. - 12 (2018), p. 31-43. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:
Rekordok letöltése1