CCL

Összesen 19 találat.
#/oldal:
Részletezés:
Rendezés:

1.

001-es BibID:BIBFORM109175
035-os BibID:(MTMT)3422871
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:Majdnem mindent anyámról / Ureczky Eszter
Dátum:2018
ISSN:1789-1965 1789-2635
Megjegyzések:Nora Webster / Budapest : Park, 2018. -
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
folyóiratcikk
Megjelenés:Műút. - 63 : 4 (2018), p. 85-88. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

2.

001-es BibID:BIBFORM109170
035-os BibID:(MTMT)3357802
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:Vadorzás és vándorlás a brit irodalom erdejében / Ureczky Eszter
Dátum:2018
ISSN:1789-1965 1789-2635
Megjegyzések:Árnyékkereskedő / Budapest : Kortárs, Magyar PEN Club, 2017. -
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok recenzió, könyvismertetés
folyóiratcikk
Megjelenés:Műút. - 63 : 1 (2018), p. 83-88. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

3.

001-es BibID:BIBFORM109113
035-os BibID:(MTMT)32712851
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:"a kivésődés fájdalma" : (Tisza Kata: Egyedül - A szerethető öregedés felé. Scolar, 2021) / Ureczky Eszter
Dátum:2022
ISSN:1789-1965 1789-2635
Megjegyzések:Egyedül : a szerethető öregedés felé / Budapest : Scolar, 2021. -
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok recenzió, könyvismertetés
folyóiratcikk
Megjelenés:Műút. - 67 : 2 (2022), p. 54-58. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

4.

001-es BibID:BIBFORM109161
035-os BibID:(MTMT)31236549
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:Családi tektonika / Ureczky Eszter
Dátum:2019
ISSN:1789-2635 1789-1965
Megjegyzések:Kilátás a Várszikláról / Budapest: Park Kiadó, 2018. -
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
folyóiratcikk
Megjelenés:Műút. - 64 : 2 (2019), p. 98-100. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

5.

001-es BibID:BIBFORM070002
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:Bábupolgárok bankettje : Jessie Burton: A babaház úrnője / Ureczky Eszter
Dátum:2015
ISSN:1789-2635
Megjegyzések:Az elsőkönyves brit szerző, Jessie Burton tavaly bombasikert aratott A babaház úrnője (The Miniaturist) című regényével, mely az idei könyvfesztiválra a Libri Kiadó és a József Attila Kör gondozásában a magyar olvasók számára is elérhetővé vált. A JAK Világirodalmi Sorozata átkerült ugyanis a Libri Kiadóhoz, és a következő két évben ArtPop alcímmel jelenik majd meg Nádor Zsófia és Bárány Tibor szerkesztésében. A sorozatba az új koncepció szerint olyan kortárs világirodalmi regényeket válogatnak be, amelyek "a populáris és a szépirodalom határán mozognak, vagy egyenesen meg is kérdőjelezik e határ létezését", azaz - Bárány Tibor szavaival - a "fúziós irodalom" képviselői (KönyvesBlog). E szemléleti gazdagságot és széles körű társadalmi-irodalmi párbeszédet feltételező ars poeticának tökéletesen megfelel A babaház úrnője, mely igencsak népszerűnek mondható: eddig harminc országban adták ki, s a szerző többek között elnyerte vele a Waterstones Book of the Year díját is. Továbbá komoly szépirodalmi vállalkozás is, hisz a majd' ötszáz oldalas történet valóban lebilincselő módon idézi meg a 17. századi Amszterdam aranykorának világát, mégpedig egy gazdag kereskedőcsaládba frissen beházasodott szegény, vidéki lány, Nella sorsán keresztül, akit rejtélyes férje saját házukat mintázó babaházzal ajándékoz meg, arra buzdítva a lányt, hogy miniatűr bútorokkal rendezze azt be. A történet ezután egyre különösebb fordulatokat veszhttp://www.muut.hu/?p=12292, miközben az apró berendezési tárgyak titokzatos készítője sajátos üzenetek kíséretében sokszor kéretlen darabokat küld, s a profetikus apróságok, valamint a ház baljóslatú lakói egyre közelebb viszik az ifjú feleséget új családja titkainak megértéséhez.
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
kortárs angol irodalom
történelmi regény
feminista irodalom
holland történelem
Megjelenés:Műút 60 : 50 (2015), p. 82-85. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

6.

001-es BibID:BIBFORM070001
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:"Mint amikor kesztyűben tapsolnak" : Adam Foulds: Eleven útvesztő / Ureczky Eszter
Dátum:2017
ISSN:1789-2635
Megjegyzések:Az Eleven útvesztő első néhány mondatának elolvasása után az olvasónak az a benyomása támadhat, hogy nem prózát, hanem lírai szöveget olvas, s a könyv végére lapozva rögtön meg is bizonyosodhatunk róla, hogy Adam Foulds valóban költőként kezdte pályáját. 2008-ban jelent meg hosszú elbeszélő költeménye The Broken Word címmel, mely az 1950-es évek Kenyájában játszódik, de a kortárs Angliába helyezett regényt is írt már (The Truth About These Strange Times, 2007). Eddigi legsikeresebb műve azonban az Eleven útvesztő (The Quickening Maze, 2009), melyet Man Booker-díjra jelöltek, és bár a díjat végül nem ő kapta (nem kisebb nevekkel versenyzett, mint Hilary Mantel, A.S. Byatt, Sarah Waters és J.M. Coetzee), finoman hullámzó, impresszionisztikus prózája nagy visszhangot keltett az angolszász regényirodalomban. A legtöbb kritikus Foulds atmoszférateremtő képességét dicséri, rámutatva, hogy a kortárs brit szerzők közül talán csak Alan Hollinghurst rendelkezik ennyire kifinomult, markánsan költői stílussal. Hollinghurst történeti érdeklődése (az 1980-as évek Londonja A szépség vonalában vagy a viktoriánus örökség a Más apától-ban ) szintén rokonítható Foulds múltba nézésével, az Eleven útvesztő ugyanakkor sokkal kevésbé cselekményesen, inkább lelki pillanatfelvételeket sorjáztatva idézi meg a 19. századot.
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
Adam Foulds
kortárs angol irodalom
neo-viktriánus regény
őrület
elmebetegség
Megjelenés:Műút 60 (2017), p. 98-101. -
Internet cím:Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

7.

001-es BibID:BIBFORM070003
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:A jóllét és jólét szigetei : Ian McEwan: A gyermektörvény / Ureczky Eszter
Dátum:2016
ISSN:1789-2635
Megjegyzések:Ian McEwan az egyik legegyenletesebben teljesítő kortárs brit regényíró, s ez legalább annyira bizalomkeltő, mint amennyire a kifulladás veszélyével fenyegető tulajdonsága. Tizennégy regény, három novelláskötet és egyéb színpadi, illetve televíziós művek szerzőjeként a Man Booker-díjas McEwan sokszorosan bizonyította már, hogy átütő erővel képes megragadni sorsfordító emberi helyzetek mély érzelmi dinamikáját. Ugyanakkor lehetetlen figyelmen kívül hagyni azt a regényeit meghatározó tendenciát, hogy ezek a bizonyos lélektani krízisek jellegzetesen középkorú, magasan képzett, jól szituált, ám meglehetősen eseménytelen hétköznapjaikban már-már elvesző szereplőket érintenek: egy idegsebészt (Szombat), egy kémet (Mézesmadzag), egy fizikust (Solar), egy politikust (The Child in Time); magyarul legújabban olvasható, immár tizenharmadik regényében pedig egy felsőbírósági bírónőt. A gyermektörvény azonban hamar eloszlatja az esetleges olvasói gyanakvást, mert egyszerre képes életszerűen ábrázolni az ötvenkilenc éves Fiona Maye egymásba fonódó szakmai és magánéleti válságait, színvonalasan mutatva fel a szerző stílusát fémjelző látszólagos nyelvi egyszerűséget, alapos szakmai kutatómunkát és pszichológiai kiélezettséget. Akár az író ars poeticájaként vagy a regény kicsinyítő tükreként is olvasható a bírónő precízen megfogalmazott ítéleteinek jellemzése, melyet egyik nagyra becsült kollégája fogalmaz meg, amennyiben bennük ?szépséggé egyesül az isteni távolságtartás és az ördögi megértés" (20).
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
kortárs angol irodalom
Ian McEwan
biopolitika
Megjelenés:Műút 61 : 58 (2016), p. 77-79. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

8.

001-es BibID:BIBFORM069999
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:Női passiók : Colm Tóibín: Mária testamentuma, Jeanette Winterson: A szenvedély / Ureczky Eszter
Dátum:2016
ISSN:1789-2635
Megjegyzések:A Park Könyvkiadó számos elismerendően merész döntést hozott a közelmúltban, hiszen ismét kiadták az angol Jeanette Winterson 1998 óta már magyarul is elérhető, A szenvedély című művét, mely bár a maga nemében klasszikus, nálunk annak idején nem lett bestseller. Nem kevésbé izgalmas vállalkozás új szerzőt vezetni be a hazai piacra, az ír Colm Tóibín Mária testamentuma című kötete ráadásul meglehetősen megosztó alkotás. Winterson posztmodern feminista prózája Lengyel Éva fordításában először az Európánál látott napvilágot, azonban két évvel ezelőtt már a Park adta ki a Miért lennél boldog, ha lehetsz normális? erőteljesen önéletrajzi történetét. A magyar olvasók előtt tehát nem ismeretlen a szerző, aki immár huszonegy kötetet publikált, s ezek közül három is olvasható fordításban (a Gubancrom és a Capri királya ifjúsági irodalom, a Teher pedig az Atlasz-mítosz átirata). Winterson legjobb regénye azonban a legtöbb kritikus szerint A szenvedély, mely az elmúlt közel húsz évben erősen kanonizálódott Magyarországon, legalábbis az anglisták és a gender-kutatók körében. Számos egyetemi szillabuszban szerepel (magam is így találkoztam vele először), s felkerült például Antoni Rita igen gazdag, "Nők, társadalmi nem, női öntudatnövelés" ajánlott könyvek, kortárs külföldi szépirodalom című listájára a Nőkért honlapon. Hozzá kell azonban tenni, hogy az írónő 1992 óta nem nyert el jelentősebb irodalmi díjat, megtorpanása kapcsán pedig számos magyarázat merült már fel, melyek alighanem többet mondanak el az angol irodalmi intézményrendszerről, mint magáról Wintersonról ? például hogy a nyíltan leszbikus, régóta tartós párkapcsolatban élő szerző magánélete egyszerűen túl boldog ahhoz, hogy bármi jelentőset létrehozhasson, hogy felelőtlenül vidékre költözött a londoni irodalmi élet forgatagából, vagy hogy végképp megneheztelt rá a művészi elit, mert északi, munkásosztálybeli leszbikus feminista létére sikerei csúcsán nem átallott olyanokat nyilatkozni, hogy "Jelenleg egyetlen angol nyelven alkotó író sem közelíti meg az én szavak iránti túláradó szenvedélyem és odaadásom." (Prospect) Egy angol író(nő!) egész egyszerűen nem lehet ennyire magabiztos, úgymond nem szokás. A fanatikusan vallásos nevelőszülőknél nevelkedett, misszionáriusnak szánt Wintersont azonban éppen ez az önmagába vetett hit mentette meg hányattatott sorsától, mely számos regényében visszaköszön, hisz életre szóló traumája szexuális irányultságának és olvasás iránti szenvedélyének tabutizálása. Aki tehát most kezd ismerkedni a szerző világával, annak érdemes a játékos, könnyed, ugyanakkor zsigeri kérdéseket felvető A szenvedéllyel kezdenie, mely a napóleoni háborúk korába kalauzol, hogy egy női és egy férfi főszereplő, Villanelle és Henri kalandos útjain keresztül vezesse be az olvasót az építő-romboló érzelmek és az európai történelem kusza labirintusába.
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
Colm Tóibín
Jeanette Winterson
kortárs angol irodalom
posztmodern
feminista
ír irodalom
Megjelenés:Műút 61 : 55 (2016), p. 77-81. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

9.

001-es BibID:BIBFORM069998
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:Az angolság indiszkrét bája : Alan Hollinghurst: Más apától / Ureczky Eszter
Dátum:2014
ISSN:1789-1965
Megjegyzések:A Más apától Alan Hollinghurst második magyarul megjelent regénye, mely A szépség vonala (2011) után ismét az angolság jól ismert kulturális mítoszainak és a homoszexualitás gyakran elmondatlan történelmének finom lenyomatát adja, ezúttal azonban nem a thatcheri 80-as évek és az AIDS felbukkanása, hanem az életrajz- és irodalomtörténet-írás kerülnek a középpontba két angol család 20. századon átívelő történetén keresztül. A regény azért is gazdagítja jelentősen a magyar fordításirodalmat, mert a hazai olvasók tulajdonképpen most találkozhatnak először érdemben az író világával: A szépség vonala nagyszerű regény, ám ahogy azt már több kritikus kifejtette, a meglehetősen egyenetlen fordítás miatt nehezen érthető és élvezhető olvasmány. Más a helyzet Csordás Gábor műfordításával, aki színvonalasan közvetíti a szöveg indázó mondatait, stilisztikai bravúrjait, keserédes nosztalgiáját, legfőképpen pedig az immár Hollinghurst védjegyének számító, Henry Jamest idéző melankóliát.
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
Alan Hollinghurst
kortárs angol irodalom
homoszexualitás
történelmi regény
I. világháború
Megjelenés:Műút 59 : 456 (2014), p. 85-88. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

10.

001-es BibID:BIBFORM069997
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:Boldogok a nemnormálisok : Jeanette Winterson: Miért lennél boldog, ha lehetsz normális? / Ureczky Eszter
Dátum:2013
ISSN:1789-1965
Megjegyzések:Jeanette Winterson majd' harminc éve a kortárs brit próza egyik legnépszerűbb, összetéveszthetetlenül eredeti hangú szerzője, magyarul azonban alig néhány műve olvasható. Eddigi tíz regényéből mindössze a napóleoni háborúk idején játszódó, mágikus realista elemekkel tarkított A szenvedély (Európa, 1998) és az Atlasz-mítoszt újraíró Teher (Új Palatinus, 2008) jelent meg, gyermekirodalmi művei közül viszont mindkettő napvilágot látott a General Press gondozásban (Gubancrom, 2008; Capri királya, 2005). A magyar könyvkiadási gyakorlat tehát szinte inkább meseíróként jegyzi a posztmodern feminista és leszbikus prózát alkotó Wintersont, míg például a tengerentúli angolszász nőirodalom élvonalát képviselő Margaret Atwood, a friss Nobel-díjas Alice Munro vagy Toni Morrison számos magyar fordítással dicsekedhetnek. Winterson világának közvetítése talán azért is merész kiadói vállalkozás, mert több, a mai brit kánont meghatározó írónőhöz hasonlóan (A. S. Byatt, Angela Carter), számos szinten olvasható, mitológiai és kultúrtörténeti utalásokkal telített regényeket ír, s ezek nem utolsó sorban kiemelkedő műfordítói teljesítményt is igényelnek. Több szempontból jelentős fordulat tehát, hogy a Park Kiadó idén megjelentette Winterson legújabb kötetét, amely egyben az írónő eddigi legerősebben önéletrajzi írása is, s talán éppen ezért lehet kitűnő kedvcsináló az írónő excentrikus univerzumához.
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
Jeanette Winterson
posztmodern
feminista
kortárs angol irodalom
Megjelenés:Műút 58 : 42 (2013), p. 86-88. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

11.

001-es BibID:BIBFORM069996
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:Az óvatos túlélő : Julian Barnes: Felfelé folyik, hátrafelé lejt / Ureczky Eszter
Dátum:20137
ISSN:1789-1965
Megjegyzések:Julian Barnes hosszú és sikeres alkotói életútjának felén jócskán túl úgy döntött, ír egy regényt egy unalmas emberről. Sikerült neki ? a Felfelé folyik, hátrafelé lejt főszereplő-elbeszélője egy teljesen hétköznapi angol nyugdíjas, a könyv azonban ennek ellenére (vagy inkább éppen ezért), valami megtévesztően visszafogott erővel képes berántani az olvasót az idős férfi visszaemlékezésének sodrába. Sőt, ahogy arra már több kritikus, köztük a művet 2011-ben Man Booker-díjjal jutalmazó bizottság elnöke rámutatott, arra késztet, hogy a végén újrakezdjük.
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
folyóiratcikk
Julian Barnes
kortárs angol irodalom
Megjelenés:Műút. - 58 : 41 (2013, p. 84-86. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:

12.

001-es BibID:BIBFORM069995
Első szerző:Ureczky Eszter (irodalmár, angol irodalom)
Cím:"Anya volt az idegen" : Kiss Noémi: Ikeranya / Ureczky Eszter
Dátum:2013
ISSN:1789-1965
Megjegyzések:Forró nyári napon, csendes erkélyen ülök Kiss Noémi legújabb könyvével, és zavarban vagyok. A vékonyka kötet lapjain mintha egyetlen hideg, sötét, kórház- és pelenkaszagú téli nap története bontakozna ki, pedig egy gyermekért küzdő nő ikerszülésének előzményei, s az azt követő ?első év" sokszínű és -szempontú pillanatképei beszélnek az anyaság zsigeri tapasztalatáról, az anyává születés általában elhallgatandónak tartott fájásairól. Az Ikeranya nagyon személyes szöveg. Nem az ultrahang-felvételeket Facebookon posztoló anyák személyeskedése ez, hanem megtorpantó nyíltság, letehetetlen, sokszor nyomasztó, az olvasó nőiséghez való viszonyának tükröt tartó írás. Különös, hogy halálról, háborúról szóló, vagy más, anyagba zártságunkra ráébresztő történeteket olvasva sokszor könnyebb biztos távolba szublimálni a testi határátlépés kiszolgáltatottságát; az Ikeranya prózája azonban olyan idegen-ismerős tartományba visz, ahol nem maradhatok csak kritikus olvasó, olvasó kritikus. Gyermek leszek, gyermektelen nő, még-nem-anya, már-keresztanya, miközben valami szorongással vegyes csodálattal tölt el, ahogy a kötet fülszövegének szavaival ?Az én és a te mellett kozmikus-banális módon megszületik a mi."
Tárgyszavak:Bölcsészettudományok Irodalom- és kultúratudományok kritika
Kiss Noémi, Ikeranya, anyaság, feminista irodalom, kortárs irodalom
Megjelenés:Műút 58 : 40 (2013), p. 77-79. -
Internet cím:Szerző által megadott URL
Intézményi repozitóriumban (DEA) tárolt változat
Borító:
Rekordok letöltése1 2